Région Autonome Vallée d'Aoste - Site officiel Les liens du site
Recherche  
Recherche complète
Accueil Liens Nouveautés Plan Contacts ITA FRA
    Union Européenne
  Documentation Européenne
  Politique Régionale Européenne
  Euro

 

    Programmes

PACT
Description:  Il programma è attualmente decaduto ed è stato sostituito dal programma Marco Polo. PACT (Pilot Actions for Combined Transport) è il programma comunitario a favore del trasporto combinato.
Obiettivi del programma sono:
- aumentare la competività del trasporto combinato rispetto al trasporto esclusivamente stradale;
- incoraggiare l'uso di tecnologie avanzate nel trasporto combinato;
- migliorare le possibilità di offerta di servizi del trasporto combinato.

Le spese e i costi ammissibili possono comprendere:
- costi di locazione, leasing o ammortamento delle unità di trasporto;
- costi di locazione, leasing o ammortamento dell'adeguamento necessario per portare a termine l'azione prevista per quanto riguarda il materiale rotabile (comprese le locomotive) nonché le navi per la navigazione interna e marittima;
- spese di investimento e costi di locazione, leasing o ammortamento del materiale atto a consentire il trasbordo tra la ferrovia, la via navigabile, la via marittima e la strada;
- costi di utilizzo delle infrastrutture ferroviarie, di navigazione interna e marittima, esclusi le spese portuali e i costi di trasbordo;
- spese relative all'applicazione commerciale di tecniche, tecnologie o materiali preventivamente testati e approvati;
- costi relativi alla formazione del personale e alla diffusione dei risultati del progetto.

Per essere ammissibile, il progetto proposto deve riguardare una qualsiasi misura innovativa volta ad incrementare la competitività del trasporto combinato, con la sola esclusione delle misure concernenti le infrastrutture (area coperta da contributi ad hoc) e la ricerca e sviluppo (area coperta dal V Programma Quadro R&S). Il progetto dovrà dimostrare di possedere solide potenzialità di reddittività sul medio - lungo periodo e, in particolare, presentare prospettive di autofinanziamento entro tre anni al massimo dal suo inizio.
Il progetto deve essere presentato alla Commissione Europea in risposta alle chiamate a presentare proposte pubblicate sulla Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee.
Durée:  1997-2001
Références normatives:  Regolamento n.2196/98/CE (GUCE L 277 del 14/10/98)
BAT: 
Secteur:  Trasporti, rst

    Adresses utiles

Généroques
Pouvoir adjudicateur:  Trasporti
Adresse: Direzione generale Energia e trasporti
Unità E2 « Trasporto ferroviario e trasporti combinati"
Rue de la Loi 200
B-1049 Bruxelles 
Internet: europa.eu.int/en/comm/dg07/pact/index.htm
europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/index_it.html
 
Fonctionnaire compétent
Fonctionnaire compétent:  Stefan Tostmann
Téléphone:  00 32 2 296 88 33
Fax:  00 32 2 299 58 87
E-mail:  stefan.tostmann@cec.eu.int
Contact en Italie
Adresse:  
Contact en Vallée d'Aoste
 

    Auters appels à propositions concernés

Titre Object Echéance

Page rédigée par la Présidence de la Région © 2000-2001 Région Autonome Vallée d'Aoste
Conditions d'utilisation | Crédits | Contacts | Mise à jour le 12/02/2004