|
Éducation
et Sociétés Plurilingues n° 20 - juin 2006
Les débats s'intensifient dans ce vingtième
numéro d'Éducation et Sociétés Plurilingues,
et c'est tant mieux ! Car la discussion intellectuelle et le partage des
idées sont certainement ce qui nous reste de plus précieux
à l'époque actuelle. Bernard Py répond à Yannick
Lefranc sur la manière de concevoir les contextes d'apprentissage
des langues ; Claudine Leralu prolonge le débat en dénonçant
la position paradoxale de l'Éducation Nationale française
dans l'organisation de l'enseignement des langues régionales. Mais
la discussion ne s'arrête pas à la rubrique “ Débats
” et l'article de Joseph M. Brincat sur les langues pratiquées
à Malte et la langue maltaise face à l'anglais ouvre un
important débat sur le language-switching (alternance des langues),
en questionnant les limites souhaitables de ce bilinguisme qui risque
à ses yeux d'être un “ problème ” plutôt
qu'un atout. Qui lui répondra, et avec quels arguments ? […]
Même si la question de l'enseignement bi ou plurilingue demeure
toujours une affaire exceptionnellement difficile, exigeant énormément
d'efforts et de volonté, la situation complexe présentée
par Caroline Juillard de l'enseignement du français en contact
avec le wolof à Dakar dégage l'impression positive d'une
culture partagée où le bilinguisme est mieux accepté.
Enfin, suite à sa prestation lors d'un “ Samedi du CIEBP
”, Laurent Gajo étudie les relations entre la langue seconde
(L2) et les disciplines non linguistiques (DNL), et débouche sur
la définition de “ la 3ème génération
de l'éducation bilingue ”, dans une réflexion qui
sera utile à tous ceux qui s'efforcent de faire reconnaître
la réalité du plurilinguisme dans nos sociétés
et la nécessité de ne pas le laisser perdre. (Extraits de
la Présentation)
SOMMAIRE du n°20 - juin 2006 |
Éditorial/Editoriale (p. 1)
• Andrée TABOURET-KELLER - Université Louis Pasteur,
Strasbourg
Présentation/Presentazione (p. 5)
Gabrielle VARRO - Laboratoire Printemps, CNRS, Université de
Versailles
St-Quentin-en-Yvelines
Histoire et société
• Languages in Malta and the Maltese language (p. 7)
Joseph M. BRINCAT - Université de Malta
Val d'Aoste
• Memorie, linguistiche e non, di un'insegnante valdostana (p.
19)
Laura BASSI - Institutrice en retraite, Val d'Aoste
Didactique & enseignement bi/plurilingue
• Les écoles sorabes après 1990 (p. 27)
Ludmila BUDAR, Madlena NORBERG (avec Roland MARTI) - Institut Sorabe,
Bautzen (Allemagne)
Expériences & Recherches
• La compétence plurilingue vue par les apprenants d'une
L3 (p. 39)
Mariana BONO - Université Paris 3, Sorbonne Nouvelle
• Early home literacy of Roma children (p. 51)
Hristo KUYCHUKOV - Université Veliko Tarnovo (Bulgarie)
• Quel français pour les maîtres et les élèves
dans l'enseignement non formel au Sénégal ? (p. 63)
Caroline JUILLARD - Université René Descartes, Paris
5
• Types de savoirs dans l'enseignement bilingue (p. 75)
Laurent GAJO - Université de Lausanne
Débats
• Réponse à Yannick Lefranc (p. 88)
Bernard PY - Université de Genève
• Continuons le débat ! (p. 92)
Claudine LERALU - Inspectrice de l'Éducation Nationale honoraire
(Pays Basque, France)
Témoignage
• Plurilinguisme autour d'une table israélienne et apprentissage
des langues par une franco-vietnamienne (p. 96)
Sabine HUYNH - Université de Jérusalem
Informations & Comptes rendus
• A. Geiger-Jaillet, Le bilinguisme pour grandir, 2005 (p. 107)
Marie-Thérèse WEBER - professeur, Fribourg (Suisse)
Samedi du CIEBP (p. 109)
http:// www.cebip.com |
Gabrielle Varro
|
|