link home page
link la revue
link les numéros
link web école
links

Tesselles de civilisation

avril 2010

 

Edito / Giovanna Sampietro
Jena-Paul, Asia, Mohamed e gli altri

Les tesselles retrouvées / Laurent Viérin

L’arte restituita / Roberto Domaine

Si può gettare un’occhiata con un battito di ciglia… / Bruno Fracasso

Altro da noi / Marco Aime
Le definizioni tendono ad inglobare, appiattendole, storie di vita molto diverse tra loro:
ogni individuo è, invece, un’entità unica.

Sacs d’histoires / Christiane Perregaux
L’interculturalité au cœur des relations humaines et des rapports langagiers mène à des rapports de confiance.

Culture et fédéralisme en Belgique / David Bailly
La littérature belge à l’école, un aspect éclairant la problématique de la transmission de la culture en Communauté Française de Belgique.

I cognomi scomparsi / Myriam Bieler
La scuola, da sola, non può salvare una lingua, ma può contribuire a preservare la cultura del territorio.

Un poète pour l’école / Alexis Bétemps
La vie et l’œuvre du poète patoisant Jean-Baptiste Cerlogne peuvent s’avérer importants pour la formation linguistique et humaine des plus jeunes.

Il ne fait pas son âge / Silvana Denarier
Le Concours Cerlogne a changé par rapport au passé. La gestion linguistique des classes est plus lourde, mais l’enthousiasme de la participation reste intact.

Une nouvelle organisation du Concours Cerlogne a fait augmenter, depuis quelque temps, l’intérêt pour la manifestation et le nombre de ses adhérents / Brigitte Miron

Interview à Saverio Favre / Vito Specchi

En région de Valence / Maria Guadalupe Palau Monteagudo
Pour perpétuer leurs origines, les Valenciens passent par la connaissance de leur civilisation dont la langue est un élément fondamental.

Camminando nella storia / Alessandro Parrella
Percorrere la Via Francigena rappresenta una sintesi tra storia, esperienza umana e capacità di riflessione.

Chez nous… les autres / Gemma Landi
Apprendre la civilisation locale peut déclencher chez les élèves une réelle curiosité pour les autres cultures auxquelles ils ont désormais affaire chaque jour en classe.

Esiste un luogo… / Mauro Caniggia Nicolotti
Scoprire il passato attraverso strumenti vecchi e nuovi.

Le Statut à l’école / Marilena Agazzini
Un outil didactique destiné à l’école primaire au service de la connaissance du territoire.

Le Droit de la découverte / Marina Borre
Rapprocher les élèves de la civilisation valdôtaine à travers l’étude des disciplines juridiques leur offre la chance de s’approprier le territoire où ils vivent.

Abituati come siamo… / Bruno Fracasso

Logos e agape / Gianluigi Gorla
Il pensiero economico e la cultura intrecciandosi profondamente orientano la storia di un popolo.

Dalle belle uve nasce il buon vino / Mauro Jaccod
Un percorso organizzato dall’associazione Route des vins per avviare gli alunni alla conoscenza di un mestiere che segnaprofondamente la cultura del territorio.

L’ambiente Fontina / Augusto Chatel
Attraverso la conoscenza di un prodotto portatore di tradizioni e culture antiche si può educare al rispetto dell’ambiente.

La cultura del turismo / Piero Roullet
La qualità della vita e un turismo di qualità dipendono prevalentemente dallo spazio riservato alla cultura.

Testimoni del sacro / Gilbert Turcotti
Un’immagine divina non è soltanto un bel dipinto, ma diventa cronaca di un’esperienza universale dell’uomo.

De par les Alpes / Vincent Boniface
Restituer aux montagnes leur rôle d’identificateurs de ce que les populations alpines ont en commun peut passer à travers la musique.

Barbiere da viaggio e conocchie / Servizio didattica MAV
Il MAV, oltre a conservare oggetti, dedica un ampio settore alla formazione culturale dei suoi visitatori.

L’uomo del grano / Antonio Vizzi

Con spirito fraterno e sorellare / Edith Ploner
La Scuola dell’infanzia ladina del Südtirol regala ai suoi alunni un ambiente di apprendimento trilingue.

Marilenghe / Rosalba Perini
Insegnare alternando la lingua friulana e una lingua comunitaria rappresenta un arricchimento sul piano lessicale e disciplinare.

Bello, dzento, anzi καλόσ / Anna Petitjacques
Quando gli alunni sono circondati da diverse lingue, queste diventano un gioco.

Un ponte di musica / Valeria Buana - Antonella Casavecchia - Sofia Coronel - Fabrizia Fughetta - Daniela Levi - Concetta Malaspina - Graziella Minissale - Luca Vallet - Eugenia Lucat - Anna Pernici
La lingua, utilizzata unitamente alla musica, può rendere più semplice l’apprendimento e facilitare le relazioni.

La lingua in gioco / Gabriella Bionaz - Barbara Campobassi - Daniela Pedroni - Elisa Pieiller
I bambini della scuola dell’infanzia riscoprono la lingua dei nonni attraverso i giochi tradizionali.

Lenga d’òc / Marc-André Jullian
Un projet académique est réalisé chaque année pour diffuser la langue et la culture occitanes dans les écoles.

 

 

couriel