Site officiel de la Région Autonome Vallée d'Aoste
Link Accesso Rapido
Contenuti
Menù contestuale
Menu Principale
Menù lingue
Menù servizi
Recherche
Menù lingue
Italiano
Français
Men� servizi
Courriel certifié
Intranet
Contacts
Menu principal
La Région
Administration
Administration transparente
Comit Unique de Garantie
Archive délibérations
Archive des actes des dirigeants
Archive des actes des fonctionnaires PPR
Élections
Organigramme de la Région
Rapports institutionnels
Secteurs d'activité
Affaires législatives et aides d'état
Agriculture
Artisanat de tradition
Budget, finances et patrimoine
Bureau de presse - PresseVdA
Centre unique de réception et de régulation des appels de secours
Collectivités locales
Contrats publics, Programmation et Observatoire
Coopération au développement
Corps forestier de la Vallée d'Aoste
Corps valdôtain des sapeurs-pompiers
Culture
Éducation
Énergie
Europe
Europe Direct
Formation du personnel régional
Impôts régionaux et taxe automobile
Innovation
La météo en Vallée d'Aoste
NUVV - Évaluation et vérification des investissements publics
Ouvrages publics
PNRR
Politiques pour les jeunes
Politiques sociales
Portail des entreprises industrielles, artisanales et des soci�t�s coop�ratives
Protection civile
Ressources naturelles
Santé
Service civil
Service volontaire européen
Sport - Aides financières pour activit�s sportives
Statistiques
Territoire et environnement
Tourisme
Tourisme, informations LoveVdA
Transports
Travail
Au service du public
Bibliothèques
Châteaux - Billetterie en ligne
Comité régional pour les rapports avec les syndicats (CRRS)
Conseillère chargée de l'égalité des chances
Guichet unique - Immigration
Identité numérique
Inflation et indice des prix à la consommation
Informations - Alerte alimentaire
Infos utiles
Juge de paix
Lettres d'information - Liste
Liaisons avec les aéroports - Réservations en ligne
Observatoire des déchets
Observatoire économique et social
Opinions et suggestions sur les services Web
Réductions étudiants
Services pour les invalides civils
Guichet Info Energia Chez Nous
Guichet Unique des collectivités locales
Avis et Documents
Appels à candidatures
Avis du domaine public des eaux
Avis relatifs aux fonctions de direction
Bulletin officiel
Concours
Expropriations
Listes d'opérateurs économiques
Marchés et manifestations d'intérêt
Mobilité du personnel - Appel à candidatures
Offres de travail
Personnel relevant du statut unique en surnombre
Tableau d'affichage
Sociétés à participation régionale
Recrutement
Nominations et désignations
Recerche sur le site
Recerche sur le site
Page d'accueil
Services préfectoraux
FAQ – Foire aux questions
Immigration
Test de connaissance de la langue italienne pour demandeurs de PdS CE
Test de connaissance de la langue italienne pour demandeurs de PdS CE
DOMANDE FREQUENTI
•
Per ottenere il permesso di soggiorno per soggiornanti di lungo periodo è sufficiente aver superato il test di italiano?
No, il superamento del test di italiano è solo uno dei requisiti necessari; bisogna dimostrare altresì il possesso dei requisiti di reddito, di alloggio e personali indicati nell’art. 9 del D.Lgs 286/1998. E’ compito della questura procedere alla verifica del possesso dei requisiti.
•
Posso effettuare il test anche prima di aver maturato i requisiti per richiedere il permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo?
Si, il test può essere effettuato in qualsiasi momento e, se superato, mantiene la sua validità nel tempo.
•
Quale conoscenza dell'italiano corrisponde al livello A2?
La conoscenza dell'italiano pari almeno ad un livello A2 presuppone che si siano acquisite le seguenti abilità:
Ascolto: riesco a capire espressioni e parole di uso molto frequente relative a ciò che mi riguarda direttamente (per esempio informazioni di base sulla mia persona e sulla mia famiglia, l’ambiente circostante e il lavoro). Riesco ad afferrare l’essenziale di messaggi e annunci brevi, semplici e chiari;
Lettura: riesco a leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quali pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi;
Interazione: riesco a comunicare affrontando compiti semplici e di routine che richiedono solo uno scambio semplice e diretto di informazioni su argomenti e attività consuete. Riesco a partecipare a brevi conversazioni, anche se di solito non capisco abbastanza per riuscire a sostenere la conversazione;
Produzione orale: riesco ad usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la mia famiglia ed altre persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o il più recente;
Produzione scritta: riesco a prendere semplici appunti e a scrivere brevi messaggi su argomenti riguardanti bisogni immediati. Riesco a scrivere una lettera personale molto semplice, per esempio per ringraziare qualcuno.
•
Come posso prepararmi al test?
Il Centro Comunale Immigrati Extracomunitari di Aosta – C.C.I.E. sito ad Aosta in Via Avondo n. 23, 0165 236243, organizza, per gli utenti interessati, una simulazione del test. Inoltre sul sito del Centro Territoriale Permanente per l’educazione degli adulti – CTP, nella pagina dedicata al test di italiano (
http://www.scuole.vda.it/ctp/index.php?option=com_content&view=article&id=11&Itemid=117
) sono a disposizione degli utenti alcune prove svolte nelle sessioni d’esame già concluse.
•
Non so usare il computer. Da chi posso farmi aiutare per la compilazione della domanda?
Per la presentazione della richiesta di partecipazione al test è possibile avvalersi dell’assistenza di un patronato autorizzato ad accedere al sistema. (
Visualizza i patronati convenzionati
).
•
Come faccio a sapere se la mia domanda è stata inviata correttamente?
Il sistema telematico produce una ricevuta che conferma l’avvenuto invio della domanda, nella quale è indicato un codice univoco dell’istanza che potrà essere utilizzato per conoscere la data e l’esito del test.
•
Entro quanto tempo verrò convocato/a per svolgere il test?
Se la domanda risulta regolare, lo Sportello Unico per l’Immigrazione, entro 60 giorni dalla richiesta, convoca il richiedente per lo svolgimento del test di conoscenza della lingua italiana, comunicando il giorno, l'ora ed il luogo in cui si dovrà presentare per lo svolgimento delle prove tramite posta ordinaria o e-mail agli indirizzi indicati in fase di iscrizione. Si suggerisce di prestare la massima attenzione nell’indicare gli indirizzi corretti, avendo cura altresì di verificare che sulla buca delle lettere sia apposto il nominativo del richiedente.
•
Cosa succede se non posso presentarmi nel giorno della convocazione?
Se non ci si presenta nel giorno fissato occorre avvisare, nei giorni precedenti, lo Sportello unico per l’immigrazione (tel. 0165 274434) al fine di spostare la data di convocazione oppure far pervenire alla Commissione d’esame, il giorno della prova, un certificato medico rilasciato dal proprio medico di base o da un medico della ASL (il certificato potrà essere inviato per fax al numero 0165-553257). L’assenza ingiustificata al test
comporta l’impossibilità di richiedere una nuova prenotazione prima che siano trascorsi almeno novanta giorni dalla data dell’esame.
•
Cosa succede se non ho con me il documento di identificazione?
Se non si esibisce un documento di identificazione munito di fotografia ed in corso di validità (permesso di soggiorno o passaporto o carta di identità) non si può sostenere l’esame.
•
Quali sono le prove previste dal test?
Il test si compone di tre prove: una di ascolto (durata circa 25 minuti), una di lettura e comprensione (durata circa 25 minuti) e una di produzione (durata circa 10 minuti)
1. Prova di ascolto: consiste nella verifica della capacità di comprensione orale di una registrazione (ad esempio con un dialogo tra 2 persone) - presentazione di una lista di domande al candidato - riascolto della conversazione - risposta alle domande con : scelta multipla, abbinamento, Vero/Falso
2. Prova di lettura: consiste nella verifica della capacità di comprensione scritta di un testo - viene consegnato al candidato un breve brano - lettura in silenzio - risposte a domande tramite scelta multipla, abbinamento, Vero/Falso, oppure a completamento di frase
3. Prova di scrittura: consiste nella verifica della capacità di produzione scritta - viene indicato un argomento - il candidato deve scrivere un breve testo (ad esempio una cartolina da inviare ad amici che spieghi dove si trova, cosa sta facendo ecc., una risposta per e-mail, oppure la compilazione di moduli).
•
Come posso conoscere l’esito del test?
Nei giorni successivi allo svolgimento del test è possibile conoscere l’esito del test collegandosi al sito
https://testitaliano.interno.it/Ministero/index2.jsp
e visualizzare lo stato della propria pratica inserendo il codice univoco riportato sulla ricevuta generata al momento dell’invio della domanda. In alternativa è possibile telefonare allo Sportello unico per l’immigrazione (0165 274434) o recarvisi (Piazza della Repubblica, 15 – 11100 Aosta – orario 9.00 – 14.00 dal lunedì al venerdì).
•
Devo occuparmi di comunicare l’esito positivo alla Questura?
No, il risultato della prova è comunicato alla Questura direttamente dallo Sportello Unico Immigrazione tramite il sistema informatico.
•
Viene rilasciato un certificato che attesti il superamento del test?
No, la normativa non prevede il rilascio di alcun certificato. L’esito del test è solamente registrato in via telematica.
•
Quali sono gli attestati o titoli ritenuti idonei a certificare la conoscenza della lingua italiana?
gli attestati rilasciati dagli enti certificatori riconosciuti dal Ministero degli affari esteri e dal Ministero dell'istruzione, dell’università e della ricerca;
i titoli rilasciati dai Centri territoriali permanenti per l’educazione degli adulti a seguito della frequenza di corsi di lingua italiana.
Si sottolinea che il titolo/attestato deve certificare il possesso di un livello di conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello A2 del Quadro comune di riferimento europeo per la conoscenza delle lingue approvato dal Consiglio d'Europa.
•
Ho frequentato tutto il ciclo di studi in Italia e ho la licenza di scuola media inferiore. E’ sufficiente questo titolo di studi per la certificazione delle competenze linguistiche?
Si, lo è.
•
In Valle d’Aosta dove si trova il Centro Territoriale permanente per l'educazione degli adulti?
Si trova presso l'Istituzione scolastica "Eugenia Martinet", Via Saint Martin de Corléans, 252 (tel. 0165 216577 – 553257 -
http://www.scuole.vda.it/ctp/
).
FAQ – Foire aux questions
Armes
Immigration
Acquisition de la citoyenneté par mariage
Acquisition de la citoyenneté par durée de résidence
Regroupement familial
Entrée en Italie pour raisons de travail
Accord d’intégration entre l’étranger et l’État
Test de connaissance de la langue italienne pour demandeurs de PdS CE
Police administrative
Personnel des services de contrôle des activités de divertissement et des spectacles
Autorisation à l’exercice de la profession d’artificier
Établissements de surveillance privés
Personnel de sécurité
Agences d’enquêteurs privés et de renseignements commerciaux
Retour en haut